通知公告
    当前位置: 首页>>通知公告>>正文
    二号通知 | 第九届中国翻译史研究专家研讨会
    2026-05-18 07:42     (点击: )


    尊敬的各位专家、学者、师生

    为深入贯彻习近平文化思想,立足文化强国与国际传播能力建设等国家战略,推动构建中国自主翻译学知识体系,由中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会主办、国防科技大学军政基础教育学院军事外语系承办的“第九届中国翻译史研究专家研讨会”将于2026年5月29日至31日在长沙举行,其中5月29日报到,5月30日会议,5月31日离会。

    “中国翻译史研究专家研讨会”是国内翻译史研究领域具有重要影响力的品牌学术会议,已成功举办八届,在学界享有盛誉。本届研讨会以“翻译的战斗力:历史、范式与未来”为主题,立足历届论坛的经典议题,并结合承办单位学科优势,围绕军事翻译、红色翻译、翻译史理论、典籍外译、科技翻译、区域传播等相关议题展开深入研讨,搭建军地协作、文理融通、古今对话的高端学术交流平台。

    目前会议筹备工作正有序推进。现将有关事项通知如下:

    一、会议主题

    翻译的战斗力:历史、范式与未来

    、会议时间与地点

    1. 2026年5月29日(周五):报到(延年世纪酒店)

    2. 2026年5月30日(周六):会议(国防科技大学三号院)

    3. 2026年5月31日(周日):离会

    三、大会与分论坛议题(拟)

    1)军事翻译史与战斗力生成

    2)红色翻译与国家翻译实践

    3)翻译史理论与研究方法

    4)近现代翻译史与知识转型

    5)科技、医学与应用知识翻译史

    6)区域翻译史与跨域传播

    7)译者群体、翻译机构与翻译出版

    8)典籍外译与古典文本研究

    9)文学、戏剧与跨文化传播史

    10)翻译技术与多模态知识传播

    四、特邀嘉宾

    特邀嘉宾包括主旨发言专家、主持人、分论坛点评专家及列席专家等持续更新中,按姓音序排列如下:

    1.   峰(四川大学外国语学院教授、博士生导师,中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会副主任委员)

    2. 范武邱(中南大学外国语学院副院长、教授、博士生导师,《外语与翻译执行主编

    3.   红(北京航空航天大学教授、博士生导师)

    4. 傅敬民(广东外语外贸大学云山资深教授、博士生导师,《上海翻译》主编)

    5. 韩子满(上海外国语大学语料库研究院副院长、教授、博士生导师)

    6. 胡安江(四川外国语大学副校长、教授、博士生导师)

    7.   强(湘潭大学二级教授、博士生导师)

    8.   勤(华中科技大学外国语学院教授、博士生导师)

    9. 黄立波(西安外国语大学副校长、教授、博士生导师,中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会副主任委员)

    10. 季压西(原南京炮兵学院翻译室译审)

    11. 蓝红军(广东外语外贸大学高级翻译学院院长、教授、博士生导师)

    12. 李海军(长沙学院外国语学院院长、教授)

    13. 李伟荣(湖南大学教授、博士生导师)

    14. 李学宁(广西民族大学教授、博士生导师)

    15. 林嘉新(西北工业大学教授、博士生导师)

    16.   天(西南大学外国语学院MTI教育中心主任、教授)

    17. 罗选民(清华大学二级教授、博导,广西大学君武讲席教授、亚太翻译与跨文化传播研究院院长)

    18.   雷(广东外语外贸大学教授、博士生导师)

    19. 彭天洋(北京第二外国语学院高级翻译学院院长、教授)

    20. 任东升(中国海洋大学外国语学院教授、博士生导师,青岛市新型智库“国家翻译协同创新中心”主任)

    21.   艳(华中师范大学外国语学院副院长、教授、博士生导师)

    22. 汪宝荣(杭州师范大学外国语学院翻译所所长、教授)

    23. 王东风(广东外语外贸大学云山工作室首席专家,中山大学二级教授、博士生导师)

    24. 王建开(复旦大学外文学院教授、博士生导师,中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会副主任委员)

    25. 王一多(国防科技大学外国语学院教授、博士生导师)

    26. 肖志兵(广西民族大学外国语学院副院长、博士生导师)

    27.   杰(广东外语外贸大学高级翻译学院副院长、教授、博士生导师)

    28.   平(中国翻译研究院副院长、《中国翻译》主编)

    29. 杨文地(中南大学外国语学院院长、教授、博士生导师)

    30. 余承法(湖南师范大学外国语学院教授、博士生导师)

    31. 袁丽梅(上海大学外国语学院副教授、《上海翻译》副主编)

    32.   旭(广西民族大学二级教授、博士生导师,中国英汉语比较研究会副会长、翻译史研究专业委员会主任委员)

    33. 仲文明(中南大学外国语学院副院长、教授、博士生导师)

    34.   毅(海军军医大学副教授)

    主旨发言题目及具体议程(含分论坛)安排以后续分发的会议手册和会务通知为准。

    参会资格

    组委会严格落实军队单位会议规模控制有关要求。自本通知发布日起,不再接受新的会议报名。组委会将根据前期报名情况,分批联系拟邀请参会师生,确定参会意愿、发放正式邀请函。广大师生参会资格以收到邀请函为准。

    、会议费用

    本次研讨会不收取会务费。除特邀嘉宾外,各参会人员交通、住宿费用自理会议当天,所有参会人员午餐、晚餐由承办方统一安排在校内餐厅就餐,不另行收取餐费。

    七、报到、住宿与会场安排

    (注:相比一号通知有重要更新)

    报到与住宿地点

    延年世纪酒店

    酒店地址:长沙市开福区三一大道301号(地铁3号线四方坪站2号出口)

    预订电话:18874282020(吴经理) / 0731-88338383(座机),会务组已为参会人员预留足量房间(请报会议名)。

    报到交通指南

    1. 黄花国际机场(T1):地铁6号线(谢家桥方向)至朝阳村站,站内换乘3号线(广生方向)至四方坪站2号出口;出租车约25公里、35分钟。

    2. 长沙火车南站(高铁站):地铁2号线(梅溪湖西方向)至长沙火车站,站内换乘3号线(广生方向)至四方坪站2号出口;出租车约15公里、30分钟。

    3. 长沙火车站:地铁3号线(广生方向)至四方坪站2号出口;出租车约6公里、15分钟。

    地铁四方坪站2号口出站后步行约100米即可到延年世纪酒店。

    以上交通时间为参考,实际以当日路况为准。

    会议地点

    国防科技大学三号院

      址:长沙市开福区福元路1号

    主会场:国防科技大学三号院军政基础教育学院一楼圆形报告厅

    分论坛:305教学楼

    会场通行与接驳保障

    会议当天,承办方统一安排“延年世纪酒店——国防科技大学三号院”往返车辆接驳保障。因校内管理要求,会议期间参会代表请按会务组指引,凭代表证统一乘车进出校园往返会场和住宿地点。具体发车时刻、乘车点、联络人由会务组另行通知,并在报到现场提示。

    伙食保障

    会议当天午餐、晚餐由承办方统一安排在校内餐厅就餐,具体时间和地点以会务通知为准。

    、组织机构

    办单位

    中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会

    承办单位

    国防科技大学军政基础教育学院军事外语系

    协办单位

    1. 《翻译史论丛》编辑部

    2. 《中国翻译》编辑部

    3. 《上海翻译》编辑部

    4. 《外语教学》编辑部

    5. 《西安外国语大学学报》编辑部

    6. 外语教学与研究出版社

    九、联系方式

    会务组:殷老师 16680835276林老师 15215976506

    会务邮箱:FYSLT2026@163.com

     

     

    中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会

    国防科技大学军政基础教育学院军事外语系

    2026年5月

    (初审:肖志兵  复审:吕雅芬  终审:高崧耀)

    关闭窗口