常务理事
    当前位置: 首页>>委员会概况>>常务理事>>正文
    副会长:王银泉
    2019-09-26 16:33     (点击: )

    微信图片_20190624215215

    王银泉,南京农业大学外国语学院三级教授,科技史博士,硕士生导师,加拿大渥太华大学访问学者,南京农业大学外国语学院学术委员会主任,外国语言文学学科带头人,外国语言文学一级学科硕士学位点负责人,翻译专业学位研究生(MTI)学位点负责人,校级科研机构南京农业大学典籍翻译与海外汉学研究中心创始主任暨首席专家,南京农业大学学术委员会社科学部学术委员,南京农业大学哲学社会科学联合会常务理事。江苏省文学类研究生教育指导委员会委员,教育部和国家语委《公共服务领域英文译写规范》国家标准研制专家,世界翻译教育联盟语言景观翻译与教学研究会会长,中国英汉语比较研究会翻译史研究专委会副会长,文化部中国文化译研网中医外译专委会主任委员,江苏省科技翻译工作者协会副会长,世界中医药学会联合会翻译专业委员会常务理事,中国翻译协会对外话语体系研究委员会委员,江苏省翻译协会对外传播翻译与国际话语体系研究专委会主任委员,全国高校海外汉学研究学会创始理事,西安外国语大学“西外学者”讲座教授,四川外国语大学当代国际话语体系研究院研究员,国家社科基金评审专家和结题鉴定专家,国家语委科研项目评审专家等。2007年入选为江苏省333高层次人才培养工程首批中青年科技带头人,2017年入选中国哲学社会科学最有影响力学者排行榜,在语言学一级学科排名全国第66,在外国语言文字二级学科全国排名第222018年入选“高校人文社科学者期刊论文排行榜(2006-2018)”外国语言文学学科排名第47。主持国家社科基金课题2个,省部级课题多个,国家语委重大项目子课题1个。在剑桥大学English Today、《外语教学与研究》、《中国翻译》、《光明日报》、中央党校《学习时报》、《中国社会科学内部文稿》、《中国社会科学报》等核心刊物和重要报纸发表论文130多篇(CSSCI论文34篇),省部级对策建议采纳2个,省级成果奖4个,多篇代表性论文先后被中宣部全国党员在线学习平台“学习强国”、《中国社会科学文摘》、中国人民大学书报资料中心、《高等学校文科学报学术文摘》、中国外语战略研究中心《外语战略动态》等全文或部分转载。中国政府和联合国教科文组织共同主办的“世界语言大会”双语画册《中国语言文字事业发展掠影》翻译审定、2014年夏季青年奥林匹克运动会媒体运行部翻译审定、《中华人民共和国中医药法》英译主要审定人、独立主持国家广电总局、江苏省委宣传部《外国人眼中的南京大屠杀》十集电视片英译审定、主持侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆赴法国、美国、捷克和白俄罗斯等国展览文字英译审定、纪念馆展品文字说明、语音导览词、慰安所旧址陈列馆语音导览词的英译审定,担任中美合拍剧情片《南京之殇》全部台词翻译,该片2018427日荣获美国电视界最高奖“艾美奖”。

    关闭窗口